woordweb angst rondom plaatje van een bang poppetje

Praten over angst

Praten over gevoelens mág! Dat is wat ik mensen graag wil leren met mijn NT2-lesmateriaal Praatraak Emoties. En dat lukt aardig, ook met de digitale versie, merk ik tijdens het online taalcoachen.

De corona-lockdown is nog in volle gang. We spreken elkaar dus via Zoom. Ze zit al weken thuis. Ze maakt zich best zorgen, vertelt ze. Ik besluit om deze taalcoachsessie te praten over de emotie angst. Ik laat haar het eerste plaatje zien van mijn digitale praatblad Bang.

“Wat zie je?” vraag ik. Haar gezicht vertrekt, ze denkt hard na. Dan noemt ze een woord, maar kijkt bedenkelijk. Ik help een beetje. “Ja! Geschrokken, dat bedoel ik!” Ik typ het woord bij het plaatje.

“Wat zie je nog meer?” vraag ik. Er komen meer woorden en zinnen. Het woordweb vult zich. En we praten. Over slecht slapen en nachtmerries, over de betekenis van ‘eng’, over corona en niet met de bus durven, en over griezelend op de bank naar een horrorfilm kijken.

Natuurlijk gaat het ook over taal. “Ik ben bang voor dingen. Ik ben bang om dat te doen. Ik durf dat niet. Ik vind dat eng.” De basics zijn al moeilijk genoeg, merk ik. Maar gelukkig zijn de minitekstjes op het praatblad een prima ondersteuning.

Veel geoefend met Nederlands praten? Check. Nieuwe taal geleerd binnen een thema? Check. Over gevoelens gepraat? Check! Met een tevreden gevoel sluit ik Zoom en mijn laptop af.

praatblad zwanger praten over de pil

Vijf is genoeg!

“Nee, vijf is genoeg!” zucht de hoogzwangere Iraakse dame die ik spreek. Ze mag dan wel zuchten, maar ze is absoluut blij met de komst van haar baby. Dat blijkt wel uit het gesprek dat we hebben over het praatblad ‘zwanger’.

Als ze aangeeft dat dit haar laatste zwangerschap wordt, zijn we al bij kaartje nummer zes. Dat gaat over medicijnen. Als ze het tekstje leest, knikt ze. De pil, die kent ze wel.

“Wat ga jij doen?” vraag ik. “Hoe zorg je dat je geen zesde baby krijgt?” “Borstvoeding,” antwoordt ze vol overtuiging. “Dan je wordt niet zwanger.”

We praten erover door. Ik vertel dat de pil beter werkt dan borstvoeding geven. We hebben het ook over de prikpil. En over andere voorbehoedsmiddelen. “Condooms, wat zijn dat?” Ik pak het kaartje over soa’s erbij. Daar staan condooms op. “Oh die!” grijnst ze breed. Weer een woord geleerd!

Dan vraagt ze met een serieuze blik: “Waar krijg ik de pil?” Ik leg uit dat ze een afspraak bij de huisarts kan maken. Ze belooft dat ze erover zal nadenken.

Zou ze het gaan doen? Ik weet het niet. Maar ze weet nu wel beter wat er te kiezen valt!

voorbeeld digitale praatraak

Praatraak gaat digitaal!

De afgelopen weken heb ik kennisgemaakt met het fenomeen taalcoaching via web conferencing tools als Zoom.

Ook online wilde ik natuurlijk graag met mijn Praatraak-materiaal werken. Het leek me alleen niet zo handig om mijn kaarten via de webcam te laten zien. Daarom heb ik pdfs gemaakt van de praatbladen uit Praatraak.

Op elk digitaal praatblad staan 6 afbeeldingen met minitekstjes rondom een thema over gezondheid of emoties. Elk plaatje staat op een aparte pagina. Na elk plaatje volgt een pagina met hetzelfde plaatje plus een tekstje. Als je zoiets als Zoom, Whereby of Skype gebruikt, kun je je scherm delen. Zo kun je de plaatjes en teksten een voor een doorspreken met je taalmaatje aan de andere kant van de (on)line.

Een real life-gesprek vind ik nog steeds het prettigst. Maar dit is een goed corona-alternatief!

Binnenkort kun je Praatraak Digitaal vinden in mijn Etsyshop WijzerMetPlaatjes. Interessant? Download dan alvast een gratis voorbeeld-pdf met 3 kaarten!

gezellig praten aan tafel

Anderhalve meter

Wat zie je op het plaatje? “Vrienden”, is het antwoord. “Ze praten. Ze zijn buiten. Er is zon.” Ik ben via Zoom aan het praten met een Eritrese dame over een van mijn Praatraak-kaarten.

Ik lees de tekst voor: “Ik heb bezoek. We praten samen. Ik vind het gezellig.” “Ken je het woord gezellig?” “Jaaaa!”, antwoordt ze met een brede glimlach. Met haar vinger schrijft ze de vertaling in Tigrinya op het scherm. Hoe dat werkt in Zoom, heb ik haar eerder uitgelegd. Erg handig!

Ik vraag door over het plaatje “De twee vrienden zitten heel dichtbij elkaar. Mag dat?” Even denkt ze na. Dan antwoordt ze ontkennend. “Hoe dichtbij mag wel?” vraag ik. “…Tien meter?” Het is duidelijk dat ze hier niet zeker van is.

Ik besluit om het filmpje “Corona: afstand bewaren” te laten zien. Dat staat op de website van de Stichting Lezen en Schrijven. Toen ik het filmpje voor het eerst zag, vroeg ik me serieus af of ik het nodig zou gaan hebben. Maar het gezicht van mijn gesprekspartner spreekt boekdelen. En als we napraten over het filmpje, twijfel ik al helemaal niet meer. Ze weet nu wat anderhalve meter afstand houden is, daar ben ik absoluut zeker van!

Interesse in begrijpelijke informatie over corona voor je taalmaatje? Kijk dan eens op de website van de Stichting Lezen en Schrijven. Handige informatie over taalcoaching op afstand vind je bijvoorbeeld op de website van Taal doet meer.

iemand geeft een bloem aan een ander

Als je het niet mooi vindt

“Iemand geeft je een cadeautje. Maar je vindt het niet mooi. Wat zeg je dan?” Dat vraag ik twee Eritrese dames in ons Taalcafé.

We zijn al even aan het praten over het praatblad ‘Blij’ van mijn nieuwe Praatraak over emoties. Die zit nog in de testfase: ik kijk hoe goed het lukt om op taalniveau A1/A2 over gevoelens en gedachten te praten.

Een van de dames antwoordt onmiddellijk: “Je zegt: dat is mooi.” De ander voegt toe: “Dankjewel! Wat een verrassing! Dat is heel aardig.” Dat laatste leest ze van het praatblad.

Ik vraag verder. “Mag je zeggen dat je het niet mooi vindt?” “Nee, dat mag niet!” roepen de dames in koor. “En als je naar huis gaat, bewaar je het dan? Of doe je het weg?” Het antwoord is duidelijk: “Nee. Je zegt het is mooi. Je doet het niet weg. Je maakt die ander blij. Dat is respect.”